Certify a document as a
valid copy of the first text by getting it signed and dated by a professional
person, like a lawyer.
When you request for
something like a bank account or lease, you may be required to give certified
documents as actual images of the original documents.
Copies of documents
that can be certified cover:
• passports
• photo card driving licenses
• letters from a government department
• bank/building society or credit card
statements
• gas, electricity or council tax bills
• letters from a hospital/doctor
Who
can certify documents?
The following
professional person or authority can certify documents:
• Post office
• Bank or building society official
• Official councilor
• Minister of religion
• Dentist
• Chartered accountant
• Solicitor or Notary
• Teacher or lecturer
• Local Town Hall
• Doctor
The following persons
cannot certify documents:
• Those related to you
• Living at the same address; or
• In a relationship with you
How
to certify a document?
• Take the photocopy of the document and the
original and request the professional to certify the copy by:
• addressing ‘Certified to be a true copy of
the original marked by me’ on the document
• signing and dating it
• writing their name below the signature
• adding their job, address and phone number
• The person certifying the document may cost
you a fee.
How
can translation companies certify the documents?
AUK
certified translation or any certified translation
must have an approved document by the translation company certifying that the
translation given is true and correct. In reality, it is a translated document
with a written letter by the translator or translating company. They must
attest to the precision of the translation.
What
is a certified translation?
A certified translation
is the translation of a personal or professional document such as birth and
marriage certificates, educational document, contracts, patent documentation,
etc. that has been certified as accurate and is then authorized for submission
to a wide range of authorized bodies.
As we know that
translation is not a simple process, depending on the conditions of your
project, your translation may need some additional levels of certification to
be fit for use.
International
embassies, agencies, and other such lawful bodies generally require different
certifications when dealing with translated materials. At DutchTrans, we go
with the services we provide to the different levels of legal recognition that
are often demanded.
Why
do I need a certified translation in UK?
Certified translations
are purposely needed by several types of institutions, such as courts of law, a
country’s government, educational institutions or other regulatory agencies. Usually,
all official documents which are initially written in a foreign language need
to be translated by a certified translator, as this lends value to it.
The UK Border Agency
Home Office, for the case, needs that a certified translation accompanies all documentation
addressed in any language other than English or Welsh. The organization even
clarifies that the translators’ identification and certificate of accuracy need
to be provided together with the original documents.
There is one more case
such as National Academic Recognition Information Centre (NARIC), which needs
certified translations of the document in a language other than English. The
organization clarifies it is for the reason of ensuring that their evaluation
of qualifications is accurate.
The
best translation agency for certified translators
Looking for the best
translation agency can be a hard task if you don’t know what you’re looking
for. The agency should be experienced. Hiring an experienced agency means you
will not lose your time or money. They will have experienced linguists and
specific experts that will cater to your needs.
An excellent strategy
to have is to look at the client reviews for an agency. Doing this will provide
a customer perspective of how they work. You’ll get a sense of their
professionalism and how easy they are to work with.
Also, make sure the
agency is equipped to handle multiple projects at a time. It’s important to
know if they can deliver projects on time or even before your specified
deadline.
Contact DutchTrans to
know more about the translation services!
No comments:
Post a Comment